close

翻譯.To make Saturn your friend

 

 

這篇短章的原作者是現代魔法師 Mistele, William Mistele,他著有一本今年出版關於 Undine 水元素靈屬的書。在譯文下面有原文。

 

令土星變成您的朋友

就像掘墓自入

墓碑上沒有名字

而當你回頭時你可以說

「沒有任何事物我曾經害怕。」

 

土星常說,

「我提供完美的自由

但只有你首先能掌握

生命中的每一個限制」

 

引土星仲裁之首所述,

「我比任何愛人都要更加親密

比任何處女都要更加熱情

這是我將自己奉獻的方式」

 

但代價仍然相同

您需要成為您生命的掌控者

在每一個面向皆要如此

然而要像鏡子一樣

保持無像與澄明

 

To make Saturn your friend

Is like digging a grave and stepping within

On the tombstone there is no name

And looking back you can say

"There was nothing of which I was afraid."

 

Saturn likes to say,

"I offer perfect freedom

But only if you first master

Every one of life's limitations.

 

To quote the Chief Judge of Saturn,

"I am more intimate than any lover

More passionate than any virgin

In the way I give myself to another."

 

But the price remains the same--

You have to take command of life

In every way

And yet like a mirror

Remain empty and clear.

 

William Mistele

 

 

 

As Salamu Alaykum,

Translator Laimen,

2010-Oct-10

arrow
arrow
    全站熱搜

    Laimen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()